不眠故事系列_03 Doppelgänger
骡子 @ 2021.01.29 , 10:00 下午骡子:应部分读者要求翻译,不代表译者骡子或煎蛋网赞同文章或作者观点或立场,亦不为文中提供的信息或模仿文中的任何行为所带来的直接或间接的结果承担任何直接或连带责任。仅供批判用。本文内容可能引起你的不安。
含有怪诞和超自然内容,请谨慎阅读。
不眠故事系列计划翻译每年由reddit/nosleep 评选出的每年/每月最佳恐怖故事。随缘更新。
2012年一月最佳故事
现实比小说更毛骨悚然
现实可能比小说更令人毛骨悚然。真正可怕的不是那些在夜里颠簸的事情,而是生活中那些可怕的命运转折。 尤其是当你越深入探究,它们就越恐怖。
比如老阿姨Mary的故事。
Mary不是我的姑姑,而是我的一个朋友。自从我分享了[[我自己的童年故事咕噜噜与虫人](gurgles_bugman)之后,他就给我讲了这个故事。由于是很私人的家事,为了保护他们的隐私,名字都改了。
Mary老阿姨是四个孩子中的老大。在她生命的前40多年里,她一直没有结婚,所以她总是放纵地用礼物来宠爱她的侄女和侄子们。她是大家最喜欢的阿姨。
然而,在她的内心深处,她是非常孤独的。
总是做一个老处女,而她周围的人都结婚生子,这对她的精神造成了伤害。当她的父母最终去世时,他们留下了一栋庞大的房子作为她的遗产。但她生活中的空虚就像她的豪宅中的空房间一样,变得空洞无物。
在她46岁生日后不久,她突然宣布与 Stanley结婚,一个她只认识两个月的男人,这让所有人都感到惊讶。
不过很明显,他们深深地爱上了对方。他只比Mary年轻一点——39岁——但和Mary一样迷人、健康和慷慨。虽然没有人了解 Stanley,但大家都很喜欢他,欢迎他加入这个家庭。我们也暗自松了一口气,因为Mary在多年的孤独之后找到了幸福。
婚礼后一个月,他们度过了一生中最难忘的蜜月,花了一年时间环游世界。每隔几个星期,就会有一张明信片从各个异国他乡的地方寄来,惊呼他们玩得多么开心。
一切似乎都很完美,直到这对夫妇从旅行中回来。住在一起的豪宅里,Mary开始发生变化。她不再和 Stanley睡在同一张床上,然后坚持要求他们得有单独的房间。不久,她声称听到整个房子里都有奇怪的声音:晚上有人喊她的名字,走廊里回荡着愤怒的抓挠声,或者是似乎来自墙壁本身的凄厉哀嚎。
Stanley越是想安慰她,她就越是害怕。她会对他大喊大叫,让他离她远点,不要碰她。她会花上好几天时间把自己关在房间里哭泣,胡言乱语,慢慢地因为脏东西的积累和精神上的隔离而发疯。
最后,家人把她送到了精神科医生那里,医生诊断她患上了一种被称为[卡普拉斯综合症](Capgras delusion)的偏执型精神分裂症。这是一种罕见的病症,受害者认为亲近的人已经被一个相同的冒牌货所取代。 她声称 Stanley并不是她的丈夫——而是一个看起来、行为和假装是 Stanley的怪物。
她的家人面临着艰难的选择,要么将Mary送进精神病院接受治疗,要么给她注射镇静剂,在家里照顾她。他们选择了给她注射镇静剂。
在这段时间里, Stanley明明心力交瘁,却依然全心全意地爱着Mary。他一直在床边照顾她,给她喂饭,和她说话,俨然一个慈爱的丈夫。在接下来的一年里,家人得以花很多时间去了解 Stanley。他们轮流照顾Mary,觉得有他在身边真是太幸运了。
所以,当有一天他们到达家门口时,发现迎接他们的是一队队的警车时,他们感到非常震惊。前门贴满了警用封锁带,不允许他们进入。在证明他们与住户有关系后,负责的警官转述了事情的经过。
当天早上,Mary阿姨的尸体在距离这里约半小时车程的海崖下被发现。一名路过的慢跑者曾看到她的车正好开到了悬崖边,一名女子从车后拉出一具尸体。报警后,他随后目睹Mary用一把大菜刀将一具男尸连捅数刀。随后,她将尸体从悬崖上滚落到下面的水里,并开始肆无忌惮地大笑,持续了几分钟。
当警察赶到时,她只是转身笑了笑,然后跳下悬崖死亡。他们最后找到了她的尸体,但没有发现 Stanley的痕迹。很有可能已经被冲到海里去了。汽车的车牌让他们找到了房子,现在调查的重点是房子。他们在Mary的床边发现了一些被吐出来的药物,地上还有一盏破灯,墙上还有血迹飞溅。
Mary姨妈假装吃药,然后用床头灯打晕了 Stanley,把他的头拧了过来。她把昏迷流血的尸体拖到厨房,用刀子刺伤了 Stanley,然后把他拖到车上,开到了悬崖边。
然而,接下来他们发现的事情却让我感到毛骨悚然。
当天警方在搜查房子时,在一块大地毯下发现了一个秘密地窖。打开后,迎接他们的是台阶上一具干瘪的尸体痛苦的脸,正在抓着地窖的门。
房间里弥漫着干涸的的臭味,木板上有很深的缺口,有人曾拼命地想从这个监狱里抓出来。DNA分析和牙科记录证明尸体与Stanley的匹配度高达99%。
他已经死了几个月了,很可能是饿死的。他长长的指甲被折断了,他徒劳地试图逃跑时曾被抓伤。Stanley就是那个夜里发出抓挠声的东西;夜里,大宅的大厅里回荡的是他的哀求和绝望。
但解开这个谜团,只会产生一个更深的谜团。
那么,如果Stanley已经死了,那个照顾Mary、与家人相处的人——最终被谋杀并扔下悬崖的人是谁?
是一对孪生兄弟吗?是[Doppelgänger](http://en.wikipedia.org/wiki/Doppelgänger)?
不管是什么,Mary阿姨把这个秘密带进了坟墓。
不过最让我耿耿于怀的是,也许她在整个过程中是完全正常的,真正疯狂的是这个世界本身。
现实确实比小说更让人毛骨悚然。
注
分身(德語:Doppelgänger;「面貌极相似的人」、doppelga(e)nger、分身體、生魂)本意是指某一生者在二地同時出現,由第三者目睹另一個自己的現象。該存在與本人長得一模一樣,但不限定為善或惡。民間傳說當自己見到自己的分身,代表「其人壽命將盡」。在歷史記載上,據說美國第16屆總統亞伯拉罕·林肯與日本作家芥川龍之介等名人曾經見過自己的分身。另一種說法是:罹患腦癌的病人喪失了自我認識的感覺,而會感受到好像有肉體以外的「另一個自己」存在。換句話說也可以想成是腦部發生某種功能障礙,死期將盡的人看到了分身,而出現「見到另一個自己的人將會不久於人世」這樣的說法。不過該說法仍然只是推測,因為有過「由第三者目擊到分身」的案例,與前述說法會有不合邏輯的部分。總體而言,分身大抵上被視為神秘學的現象。
PREV : 发霉啦:今天,我和女朋友狠狠干了一架
NEXT : 日光和人造光会影响我们的睡眠,那月光呢?