In an to effort to repair her tarnished reputation and speak on her own behalf, heiress Paris Hilton has jointed a local Toastmasters club!
She was seen recently as a guest of Richard Stewart at the Renaissance Speakers Toastmasters Club in Hollywood, where she said she intends to enter Toastmasters' District 52 Tall Tale's Contest.
是不是觉得上面这段话难以置信,但却不是没可能?没错,这就是扯谎的境界。当然,也有些谎言故事听起来一点可能都没有,却讲得跟真的似的。
洛杉矶时报(Los Angeles Times)曾把一位扯谎大赛冠军描述为“洛杉矶最大的骗子”。这正是人们参加扯谎大赛最终目的。
如果你对这种活动感兴趣,请接着读,否则请用 52mm 步枪射击显示器。
当众讲谎话故事有秘诀——要进入角色。不能笑场,不然怎么信服于听众?并且,要深入挖掘细节。更有甚者,Richard Stewart 再一次比赛现场,请来了律师作托,当众发表演讲控诉这种比赛的危害性,并扬言要控告组织者。
# Tall Tale 是编造的故事的意思,翻译成扯谎,不太恰当,却又想不到合适的。
# 由上面英文原文可以看出,口语英语不必十分特别讲究语法,就如同口语汉语或者非书面语(包括 iloveqi 体)一样。
本文来源非网络
PREV : 在屋顶上
NEXT : blogger beta 模板推荐