大多数日本夫妻婚后的关系是怎样的?
王大发财 @ 2015.01.29 , 01:04 下午[-]
大多数日本夫妻婚后的关系是怎样的?
这个问题很有趣,我(原文作者)很乐意分享一些我的看法。从1989年起我就生活在日本北部,到现在我觉得每天都能了解到新的知识。我和老婆已经结婚24年,从她和她父母身上我能看到典型的日本夫妻,除此之外我还认识几个已婚的好友,那么我就来谈一下主要的几个问题吧。
这里要告诉不了解日本文化的人,日本的夫妻关系可以说是其它普通人际关系的浓缩。社会关系上的种种问题一旦被拉进婚姻就成了更严重的问题。
日本人从小就被教育要顺从不要顶撞,我见到的大多数成功的婚姻关系里,任何一方都从来不会和另一方顶嘴冲突。用温顺谦卑的日本家庭主妇和冷漠被动的工薪男丈夫来解释这个问题似乎很说得通,但其实不然。
虽然日本家庭主妇给人以说话温柔慷慨付出的印象,但日本主妇绝对不能算温顺;虽然许多上班的男人过了晚上12点才回家,第二天早上7点不到又要离开,但他们和家人共享的可不仅仅是邮寄地址。有些日本夫妇确实非常慷慨大方、十分冷漠,他们要么忙着照顾家庭,要么是工作狂辛苦赚钱养家。但这是一部分,另一部分却不同。
我以前要么上白班要么上夜班,工作是教会话课,我最喜欢给学生们布置的家庭作业是让学生去想“你愿不愿意听配偶说我爱你或者我尊敬你?”
学生们拿到作业思考一周后往往会给出出乎意料的回答。学生们最多的回答认为如果一开始对方不尊敬自己,自己又怎么会爱上对方。
我觉得人生中有总起起伏伏,一个人在顺境中要得到别人的尊重比在逆境中要容易得多。
但学生里也不是所有人都尊敬他们的配偶,但是在那些说自己不尊重配偶的学生里,说自己爱配偶的决不在少数,这似乎违背直觉。
日本人很少对配偶说我爱你,日本父母也很少对孩子说这句话,但这不代表日本人对家庭爱的不深、不强烈,有时候他们对家人的爱可以是不惜一切代价的。只不过许多人不愿意当面表达自己的想法。
日本人喜欢用拐弯抹角、模模糊糊的方式打擦边球表达自己的想法,虽然这和日本人不爱顶撞人的习惯有关,但无论是恭维也好辱骂也好,听话人很可能会想到其它方面去——“他提到我的鞋是想说什么?”“为什么她在那种情况下要提到这条领带?”
但是千万不要使用这种拐弯抹角的说话方式,因为弄不好你等于在玩炸药。兜圈子夸人稍微有点不注意就容易树敌。
其实其他国家婚姻中存在的现象,在日本反而更明显。替别开门、递过一把雨伞、在地铁和公交车上让座、给打了喷嚏的人递上一张纸巾,这些小事情传递的感情比用嘴说更强烈。初次见面,日本人喜欢说请多关照,没有几个日本人会说见到你很高兴。
许多美国人觉得天经地义的行为日本人看来太过殷勤,误以为是求爱。要是在日本,如果你为一个单身日本姑娘开门,她会脸红。开个两次门,就有人开始说你们俩好上了。
所以我每次遇到新的已婚朋友,我就要仔细观察她们之间对彼此有多关心,看看走下马路牙子或者上地铁上公交对方会不会扶一把,一方的东西掉了另一方会不会马上弯腰去捡。除了把外套递给对方,日本人会不会给爱人穿上外套?这些都是日本成功婚姻的标志,如果哪对夫妻在外人面前做这些动作,简直要羡煞旁人。
所以,在日本培养并且保持够铁的私人关系,细节和注意细节非常重要。
PREV : 机舱杂志公司破产,这下飞机省钱啦
NEXT : 能计算坠机风险的应用