[-]

利用西方标准设计字体问题会出现许多:多年来,大多数的阿拉伯字体都是有拉丁文字体进行打印的。但阿拉伯文又和拉丁文不同,它的字母有着不同前后的形态,彼此之间总是相互连接,它们避开上面和小写字母意味着用西方标准设计字体需要将字母改成不自然的形态。

丹麦字体设计公司Typotheque的创始人Peter Bil’ak说:“在过去的60年里,阿拉伯字体经历了很多变化,但没有哪一项的变化起到了积极作用。西方的印刷技术不适合阿拉伯语中大量的符号。”最终的结果就是“简化阿拉伯语”,虽然易懂,但Bil’ak认为这种简化方式“显然并不是很好。”

阿拉伯语是一种十分复杂的语言,尽管它排在世界5大通用语言之列,但缺少对其十分了解的字体设计者。Bil’ak说,这是因为在中东地区缺少专门的排版印刷课程。

[-]

为了对目前的状况进行补救,Bil’ak推出了一种叫做TPTQ Arabic新字体。他的合作伙伴是来自黎巴嫩的设计师Kristyan Sarkis,这种新的字体将会装饰阿布扎比新罗浮宫,Bil’ak希望这种新的字体能够更有表现力,同时也能成为真正的阿拉伯字体。他说,为了取得这一目标举办讲座并且邀请其他的设计师一同进行讨论。

TPTQ Arabic中的第一个字体是Greta,由4种宽度和10重量,从极细到极粗组成的39中不同的风格。Greta受到了Naskh字体的启发,这种字体曾用于Qu’rans。Bil’ak把它称为“十分普通,是当代阿拉伯语的”通用工具,电视台可能有兴趣将它用于多媒体节目中。

很难统计出究竟有多少拉丁字体的存在,你在Fonts.com上可能找出20000多种拉丁字体。相比之下,阿拉伯字体只有108种。Bil’ak说:“从很多方面来看,这些字体似乎落后拉丁字体200多年,并且很多都是模仿拉丁字体的。”但还是有一些属于阿拉伯自己的字体的:几年前,黎巴嫩的设计师Rana Abou Rjeily创建了一种实验性的阿拉伯字体,将阿拉伯字母分离,看起来像拉丁文。大多数新闻报纸和书使用Yakout字体,这种简化的阿拉伯字体是Linotype公司在1956年发布的。美国大的字体公司Monotype发布了其他一些字体。但由于大量的微妙组合,于阿拉伯语能够使用的字体还是偏少的。Bil’ak说这是因为设计师们很少将自己的关注点放到阿拉伯字体上,他说:“这里有着充足的表达空间,但却没有被开发。”

[-]

相比于西方世界,中东地区使用数字化设备的速度稍慢一些,所以设计师们也较慢开始解决小屏幕上阿拉伯字体问题。如果无法恰当的处理阿拉伯字体中的一些结构,则会影响它的易读性和可读性。拉丁字母少但是很多样,并且不断的发展让其逐渐优化,例如苹果、Facebook和谷歌最近推出的全新字体。

十年前Bil’ak创建了他的第一个阿拉伯语字体。他说:“当我开始这项工作的时候,我意识到这是一项设计挑战,同时它也是一项技术挑战——我找不到工具。”Bil’ak通过编程解决了这项问题,从那时起,商业工具便可用来创建阿拉伯字体。

本文译自 wired,由 island 编辑发布。

[ 广告 ]
赞一个 (15)

PREV :
NEXT :