[-]

Emily Green几周没睡了。支撑她睁着眼睛的完全是纯肾上腺素,每天早上都喝5长条黑咖啡。她每天锻炼3小时,每周6天。支撑她的消耗只有700卡路里。

简而言之,就像她自己描述的她完全是“精神失常了”。

这样的饥饿和睡眠恶化听起来像是关塔那摩式的酷刑,但 Emily 这样做其实是为了自己。2012年,她25岁,正在为健身比赛进行训练。

如果你认为这种证明自己是健康而健美的方法很矛盾,完全正确。这样很矛盾而且危险。令人不安的是,Emily并不是唯一一个采用这么残酷和不寻常方法来达到百分百肌肉体格的人。

[-]

健美和形体比赛在健身界并不是什么新鲜事。阿诺德·斯瓦辛格曾7次获得奥林匹亚先生的头衔,国际阿诺杯为最强男人准备的奖励是130000美元、一辆悍马和价格让你感动哭的定制手表。

传统来看,这些奇怪的比赛是精英健美运动员和模特们的领域。几乎大多数普通人赤裸站在舞台上都会被评判员批评地体无完肤。

但是现在的身体自我价值已经发展到普通人也穿上比基尼昂首阔步地地步。对于职业运动员,需要12到17周的专业培训、节食和微调来完成准备阶段。现在,普通的女性,没有一点经验也开始尝试模仿这样的训练流程。

[-]

澳大利亚国际自然健美的Tony Lanciano常举办全国竞赛,他说他创了新的部门来奖励那些在健身房努力锻炼的普通人。

“如果我们能帮助促进健康生活、正确的饮食和体育训练,那么为什么不呢?"

但不是所有人都这么看。

Nardia Norman在这个行业待了超过15年,看着健身渐渐成为潮流。作为作家、教育家和澳大利亚的私人教练,她是这个领域的专家。

花了很多时间帮助修复年轻女性参加这些比赛后的身心,Norman 认为这是最危险的时尚活动。她听说过很多可怕的故事,关于暴食症、崩溃和无能教练规定的严苛饮食,在准备阶段鞭打参赛者。Norman 表示真的够了,希望能有全行业的规定管理。

“任何人都能参加这些比赛,在舞台上我们看到过很多锻炼失策的女人,最后造成身体畸变,饮食失调和自尊心问题。我们需要正式的评估标准,培训师可以使用它来发现潜在风险。”

[-]

Norman自己也参加比赛,比赛本身没有问题,严重的问题在于上班族们看到杂志上的照片,决定采用职业运动员的方案来减肥健身。

“我们看到很多女性没有办法,只好采取这些激烈的措施,最后毁了自己。这些女性自尊心比较低,将之作为外部评测的方法。”

雪上加霜的是,这些脆弱的年轻女性信任那些不合格的教员和“教练”,他们只看到美元,只会自吹自擂。即使官方检测是强制性的,没有明确规定,这仍然可以归结为一个教练的伦理道德。

Norman警告说:“有人心态错误、缺乏经验,并不会在意其他人的健康和福祉。营养学家是唯一有资格制定饮食计划的人,但我们看到一些教练在网上读到几篇文章,就认为他们知道自己在做什么了。”

虽然Lanciano承认准备阶段是残酷的,但他强调,那些被迫去采用这些极端措施的人应该解雇他们的教练。“我们信任这些运动员,也看到过很多可怕的事情发生。政府需要调节。这是可怕的,我们也无能为力。”

[-]

Green 承认她自己就是Norman口中说的那样的脆弱女人。她在学校时一直是个胖乎乎的孩子,她想成为那种有着8号身材的人。盲目之下,她找了个教练,报了名,根本没有考虑后果。

“我之前的体重是75公斤,后来变成了53公斤。我经过了17周的魔鬼训练。然后1年里又参加了其它3场秀。”

Green为了瘦下22公斤,增加肌肉量,她每天进行一个小时的有氧运动和一个小时的举重训练,每周训练六天。饮食减少到每天摄入1500卡路里的热量。

当她瘦得不够迅速没有达到减肥效果,她的教练把计划增加到为两小时的有氧运动,一小时的重量训练,每周30分钟的高强度间歇训练。每天靠700卡路里支撑,主要食物是金枪鱼和箭鱼罐头。

“我没法睡觉,因为饿得发慌,感觉自己不是地球人了。有好几次感觉自己要晕过去了,因为实在没有体力。”

Green 因为身体出现的不良后果放弃了比赛。她的体重体重失控猛增到75公斤。因为吃了太多鱼罐头导致汞中毒,闭经,还患上抑郁症。

[-]

“这是心理战的开始。因为身体畸形需要心理疏导。医生在我度假时打电话我,让我立即回去进行治疗,因为他们从没见过体内含汞这么高的人。”

“我的教练没法帮我,我也不知道该怎么办。我成了一坨又黑又壮的抑郁者。我真的猝不及防。”

经过两年的心理工作,Green 终于觉得能控制好自己的身体了。她现在回复到健康的身体,但是担心其他女人没有那么幸运。

“我当时不够成熟,不知道到底会发生什么。我本需要一个开诚布公的诚实教练来告诉我这其中的风险。结果我只关注到了火辣的身材和紧身裤上。”

她想对所有听到她故事的女性们说:“确保你现在做的是出于正确的原因,而不是因为你要填补空虚,或者想避免身体问题。不要像我一样做着疯狂的梦,重蹈我的覆辙。”


[link]

本文译自 mashable,由 杨二姐 编辑发布。

[ 广告 ]
赞一个 (8)

PREV :
NEXT :