Urban Dictionary:德州老司机
许叔 @ 2016.08.30 , 11:00 上午[-]
Urban Dictionary中文又名“城市字典”,主要是由一些善良友爱的网友们加入生动形象的解释(或吐槽),他们集思广益,代表着西方先进英语词汇文化的发展要求,代表着西方先进流行文化的前进方向,代表着西方最广大网友的根本利益,为英语事业做出了巨大♂的贡献。
Dicks out for Harambe (为哈拉贝亮剑)by Poopdollarmillionaire
为表示对大猩猩Harambe尊敬,拔出你的大□□吧!(注:Harambe是前一阵子美国动物园射杀的一只银背大猩猩,园方此举是为了保护爬过围栏的男童,但是很多人认为Harambe对男童并没有敌意。)
例句:拜托你们这帮麻木不仁的□□人拿出点尊重好吗?为哈拉贝亮剑。
bardcore(经典汁作) by Chrissy-D
是hardcore(硬核;赤裸裸的性描写)的变形,原本用来形容□□片。这里指的是由莎士比亚戏剧改编的□□片。
例句:哥们,我刚刚看了一部经典汁作,《仲夏液汁梦》。
familiated(家羞)by jpg3
在家人面前被羞辱(humiliated)。
例句:被家羞的感觉并不爽。
hate us cause they anus (他们恨我们就是因为他们是□□)by Tim Funkin'
原本的说法是“Hate us cause they ain't us”( 他们恨我们就是因为他们不是我们),源自付兰兰的《采访□□》,这一说法更加优雅。
例句:
Webster: "我跟你讲Garth,那帮搞运动的就知道损我们这些搞编程的。"
Garth: "他们恨我们就是因为他们是□□!"
Other than that, how was the play, Mrs. Lincoln?(林肯夫人,除此之外,您觉得今晚的戏如何?) by Krizzaus
将他人的不幸轻描淡写的讽刺短语。源自林肯总统被刺杀一事,因为他跟夫人在剧院看戏时被刺客爆头了。
例句:
“我刚发现,周末要加班。”
“除此之外,您觉得今晚的戏如何?”
Trump Brag (川普吹)by better than michael yu
当一个人吹嘘一件事,但是明显在撒谎,或者给出的例子刚好相反。
你听了那人川普吹吗:“我读的可是常青藤。我的学历比你们不知道高到那里去了。我认识的单词可多了,我的词汇量最大。”
[-]
texas driver(德州老司机)by tacocheeze
如果你压着最高限速开车,他就会狂蹭你后保险扛。
例句:
□□,我可是按限速开车啊,那个德州老司机一直跟后面怼我!
basic white girl(基本款白人妞) by burningred1234
平凡无奇的女性,却总觉得自己与众不同。她经常喝星巴克,在夏天穿UGG,每天都会发自拍,每!一!天!而且朋友圈总是会用“#”加一堆莫名其妙的话。
例句:
女孩a:咱们去星巴克吧,打底裤配UGG!
女孩b:OMG太赞了,我们太基本款了!
女孩a:先来个自拍把!#时光不老,我们不散,基本款,星巴克,再见!
[-]
本文译自 urbandictionary,由 许叔 编辑发布。
PREV : Quora:你所见过的最大的骗局
NEXT : 社交媒体正在毁掉英国下一代