Susann Moy

日本的出租车。这里的出租车一尘不染非常干净。司机们也很干净,穿着体面。在出租车等候点,司机们会拿出毛巾开始清理他们的汽车。

在京都,我们在走去金阁寺的时候迷路了。那时候还没有谷歌地图,我们在狭窄曲折的街道中转错了弯。当时我们走的是上坡路,又热又累还很渴。

一辆出租车停在拐角处,我在向司机问路的时候,给他看了我旅游指南里金阁寺的照片。我不会说日语,他也不会说英语,只好给我打手势。最后他招呼我们所有人都坐到出租车里面,并将我们载到了金阁寺的门口。之后他打开了车门,将我们领到了入口处,也没有让我们付钱。

[-]

另外一次去京都的时候,我刚坐上车说了我的目的地,司机就提醒我下车,穿过一条街去另一个方向坐车。这样会让我的车费稍微便宜一点,因为我的目的地在另外一个方向。

令人惊奇的国家和令人赞叹的国民。

Seb Thomas

我在大阪的时候,总是在深夜坐着单轨列车从大学回家。

[-]

车上的人总是这幅摸样。每天晚上,筋疲力竭的工作者就会从办公室或者跟同事喝一杯之后回家。车上很安静。

在某个特别的晚上,两个年轻人在车上吵起来了。他们的谈话很深入,当时我的日语还没有好到能够理解他们在说什么。我只能感觉到他们可能在为某事争吵。

这事儿发生得莫名其妙。当时我在从玻璃的倒影中观察他们。其中一名个子比较大的人愤怒地将脸转向了他的朋友,他双手抓住了对方的衣领。他基本压在对方身上,并将他按在了椅子上。

令我震惊的是车上没一个人有反应。靠近他们的人还换了位置避开了他们的凝视。只有一位年长的男士站起来,温柔地让他们停下来。但这于事无补。

于是我插手了,在没能用语言沟通的情况下,我只好试着拉开那位大个子。他实在是太高大了……不知怎地我就让事情变得尴尬了起来,他们停手了。大个子说了些粗鲁的话,并最后打了他的朋友(?)一拳,就在下一站下车了。

少数站着的人又坐了下去,就好像什么也没发生一样。

像这样的意外很罕见,但人们的反应却总是一样。

Andreia Smith

我第一次跟着我妻子去日本的时候,很想在涩谷站试一试下班晚高峰。

我的妻子是半个日本人,并且早就事先提醒过我在高峰期挤车会很特别。之前我也曾经见过人们在高峰期挤车的图片:

[-]

[-]

我以为我做好了心理准备,但其实我根本就没有。这样的经验真的很特别。相比日本人来说我比较高(178厘米),虽然在我身体鼎盛时期我曾经是一名曲棍球选手,但我还是很痛苦。我必须放松我上半身的肌肉,免得被周围的人挤垮。

我和上百人挤在列车里。保持了一段时间之后,你根本就无法感觉到自己的身体,我也没办法思考因为这感觉很奇怪。偶尔你还能听到其他被挤到的乘客发出的□□声。

我前面站着一位和我一样高的男士,他背对着我。

我感觉这情况很不对劲,他的背部靠着我胸膛的感觉,就好像他的夹克衫下面还背着一个小而紧实的背包。

我没发现他的肩膀上有背带之类的东西,我的第一反应是“为什么他要在夹克衫里面背一个背包;里面装了什么,保龄球吗???”

于是我向下看想要知道答案……才发现我和他之间还站着一位娇小的女士。她面朝我的方向,脸挤在了我的胸膛上。我看不到她的脸,但我觉得她挤在我们之间肯定很痛苦。

于是我用日语说了对不起,但她毫无反应。我开始担心她是不是一点都不能动。她没有发出□□声,我以为她窒息了或者至少处于无意识状态。我试着移动我的脑袋来看她的脸,但我做不到。

下一站到了之后,人们开始出门。我前面的那位男士走开了,我试着抱着她免得她摔倒。

这位男士走动的时候,我们周围的压力骤减,她依然还站在这里,她的脸挤压在了我的胸膛上!!!

最后我低头盯着她的脸,发现她在笑但她的眼睛闭上了,原来是在“睡觉!”

意识到这种荒唐的情况之后,我笑出了声。不过我笑的声音不大,只是身体在发抖。这样的抖动将她弄醒了。

接着她转头看我们到了哪个站,就好像什么也没发生一样。她装作不经意地向上看我,给了我一个可爱的微笑还对我眨了眼。之后她就优雅地踩着高跟鞋下车了!

本文译自 Quora,由 肌肉桃 编辑发布。

[ 广告 ]
赞一个 (27)

PREV :
NEXT :