在《死海古卷》残片上的隐藏文字近日展露真容,这些文字内容很可能出自一个未被发现的古卷手稿,它们可以解决《圣殿古卷》引发的一些争议。以色列文物管理局(IAA)在5月1日向外宣布了他们对死海古卷使用新的红外分析的发现。

考古学家称最新发现的文字内容来源于《希伯来圣经》(也被称作基督教圣经的旧约)中的《申命记》和《利未记》,还有一些来源于《禧年书》。《禧年书》和《希伯来圣经》于同时期创作,但却没有被收录进《圣经》中。

在以色列举办的“《死海古卷》发现70载——荒野拓路”国际研讨会上,研究人员展示了最新发现的文字。

上世纪40年代,以色列当地的贝都因人和考古学家在约旦河西岸靠近死海北部的昆兰附近的山洞中发现了《死海古卷》。IAA说接下来数十年的发掘工作,他们陆续发现了上万个距今有2000多年历史的羊皮纸和莎草纸残片。

死海古卷发现新内容

考古学家将其中许多很小又脆弱的古卷碎片放在盒子里供以后研究使用。现在这个时刻到来了,IAA研究人员将这些古卷的碎片进行数字化处理,这样古卷的研究和公众共享不会损坏原件。

在其中一次数字扫描中,在IAA死海古卷小组的古卷研究人员Oren Ableman发现了数十个在靠近昆兰的11号洞穴内发掘出的古卷碎片上有些特殊迹象。

Ableman在声明中说,这些古卷碎片用肉眼看的话是空白的,但是使用红外线成像后,他在上面发现了希伯来文字。接着Ableman将这些手稿进行了破译,甚至他还发现这些古卷碎片和被剥离之前与之附着的手稿有着关联。

以下就是一些更有趣的古卷内容:

·一个出自于《圣殿古卷》的残片中一段文字为如何在理想的圣殿中主持仪式给出了指示。之前学者关于11号洞穴中发现的《圣殿古卷》到底有两个还是三个副本而争论不休。这次发现的文字给出了标准答案:三个副本。

·一个出自于《诗篇古卷》的残片,这个残片包含了《诗篇》147:1开头的一部分,在同一个洞穴发现的更大一些的残片上有这首诗的结尾。新发现的残片表明古时的《诗篇》比起现在还在用的《诗篇》稍短一些。

·另外一个残片是用古希伯来文书写的。这个残片和已知的所有古卷手稿都不相关,应该是来自于一个未知的古卷手稿。

本文译自 LiveScience,由 Diehard 编辑发布。

[ 广告 ]
赞一个 (4)

PREV :
NEXT :