你曾经借过物品或金钱给熟人吗?本是出于信任而做出的举动,或许也会引来不少麻烦。

无论借钱还是借物,一片好心可能反目成仇

人际关系恶化了?

しらべぇ编辑部以日本全国1666名20多岁〜60多岁的男女为对象,针对「人际关系」这一话题展开了调查。结果显示,其中有20.9%的人表示「因借贷导致过人际关系恶化」。

无论借钱还是借物,一片好心可能反目成仇

长期以来构筑而成的信任,一瞬间烟消云散。接下来,让我们看一下那些因「借贷金钱或物品」而导致的问题。

借钱

「朋友借了我1万日元,因此去他家找他还钱。明明去之前已经告诉过他了,结果却还给我千元钞和一些零钱。真是呆头呆脑。」(30多岁・男性)

「一个有好感的男性联系了我,心想莫非是要马上跟我告白?突然打电话过来,情绪还很激动的样子,结果却说『借我200万日元,下个月还给你』。这可是一大笔钱,我可不相信他下个月就能还给我,感觉一下子被泼了一盆凉水。」(20多岁・女性)

借物

「曾把喜爱的艺术家CD借出过1周时间。还回来时,盒子已经出现了裂痕,当时非常吃惊。由于买了点心给我赔礼道歉,也不好责备别人,但还是…」(20多岁・女性)

「学生时期,把指甲磨借给过一位朋友。原以为只用1次,很快就会还给我,结果过了1个月都没还回来。好不容易还了回来,已经用得不成样子了,对此很是吃惊。从此对这人不屑一顾。」(20多岁・女性)

「高中时借过一双高跟鞋给学妹,却一直没有还给我。无乱联系多少次,每次都说『再等1周!』然后再拖1个月。我现在已经放弃了,连她的联系方式都删除了。」(20多岁・女性)

金钱,特别容易给人带来麻烦。当然,相信别人会「完璧归赵」的心情可以理解,但我们在借出金钱或物品的同时,也要做好以防不测的准备。

本文译自 しらべぇ,由 HTT110 编辑发布。

[ 广告 ]
赞一个 (7)

PREV :
NEXT :