注意到没有,每次打开社交媒体,铺面而来都是更多的怒气与戾气。这不是我们的错觉,一项新研究表明,随着时间的推移,在线网络正在鼓励我们表达更多的道德愤怒。

似乎正在发生的事情是,我们越表达愤怒,就越能得到follow、分享和点赞,反过来又鼓励我们在未来更频繁、更明显地表达道德上的愤慨。

耶鲁大学的计算社会心理学家威廉·布雷迪(William Brady)是研究者之一,他说,这项研究表明,强化学习在网上是很明显的极端现象。

"社交媒体的激励机制正在改变我们在线政治对话的基调。这是第一个证据,表明一些人随着时间的推移学会了表达更多的愤怒,因为他们得到了社交媒体基本设计的奖励。"

该团队使用计算机软件分析了来自7331名推特用户的1270万条推文,这些推文是在几个有争议的事件中收集的,包括关于仇恨犯罪的辩论、布雷特·卡瓦诺听证会。

要使一条推特符合显示道德愤怒的条件,它必须满足三个标准:它必须是对被认为违反个人道德的反应;它必须表现出愤怒、厌恶或蔑视等情绪;它必须包括某种指责或呼吁问责。

研究人员发现,获得更多的喜欢和转发使人们更有可能在以后的帖子中发表更多的道德愤慨。有240名参与者参加的两个进一步的控制性实验支持了这些发现,并且还表明,用户在表达内容方面倾向于遵循他们所在网络的 "规范"。

研究人员发现,放大愤怒的影响对政治上温和的用户影响最大——那些更极端的用户随时随地发表极端言论,早已不在意周围的反馈。

耶鲁大学的心理学家莫莉·克罗克特说:"我们的研究发现,态度温和的朋友对加强其愤怒表达的社会反馈更加敏感。这表明了一种机制,即温和的群体如何随着时间的推移变得激进——社交媒体的奖励创造了正反馈回路,加剧了愤怒。"

该研究没有对社交媒体放大愤怒的现象是好是坏作出判断,但如果你在Twitter或Facebook上花了很多时间,你就会知道对话可以退化得多快。

该研究已发表在《科学进展》上。

https://www.sciencealert.com/social-media-networks-are-training-us-to-express-more-outrage-online

[ 广告 ]
赞一个 (11)

PREV :
NEXT :