大家有没有发现,人的口音会随着时间和环境的变化而改变,而有些人的口音却始终保持不变?

口音是一个人身份的重要组成部分,它可以显示一个人来自哪里,属于哪个社会群体。那么,为什么有些人会“丢掉”他们的地方或国家口音,而有些人却不会呢?口音的改变背后有什么心理和生理的原因呢?

首先,我们要明白,口音是一种流动的语言特征。它并不是一成不变的,而是会随着一个人的生活经历和社会交往而发生变化。如果一个人从澳大利亚搬到美国工作,比如说,他们可能会至少在一定程度上修改他们的口音,无论是有意识地还是无意识地。

这可能是出于被更清楚地理解和被新社区接受的需要或愿望。他们也可能想要避免因为他们说话的方式而受到嘲笑。在英国,有超过四分之一的来自工薪阶层背景的高级专业人士在工作中因为他们的口音而受到过区别对待。

其次,我们要知道,一个人的口音会受到他们所认同的说话者群体的影响。

研究表明,一个人的口音会向他们在某个阶段生活中认同的说话者群体靠拢。对于那些口音发生改变的人来说,他们说话的方式可能对他们的身份感不那么重要,或者他们对一个社会或职业群体的认同感更强烈。甚至在我们出生之前,我们就已经接触到了我们周围人的语言模式。

对新生儿的研究发现,从他们的哭声中就可以检测到特定于他们语言社区的声调特征。为了满足我们的需求,我们或多或少地被编程成要适应。我们发出与我们照顾者所属社区相似的声音。我们经历了各种各样的语言发展阶段,最终导致我们具有与我们周围人相似的语言模式。

走入社会后,我们与我们有限社交群体之外的人交往,并接触到更多的语言模式。这可能导致一个孩子的口音迅速改变以被他们的同伴接受。

最后,无论有意还是无意,人们在回老家时会在一定程度上控制自己的言语。

但在极少数情况下,脑损伤或中风会导致外国口音综合症 (FAS)。

这种综合症是由不受说话者控制的身体变化引起的。 大脑中的某些区域与产生和感知语言有关,我们还有控制言语运动方面的大脑区域。

如果这些受损,说话者可能会完全失去说话的能力或发音方式发生变化,因为运动区向发声器官发送不同的指令。

最近在 The Metro 报道的一个极端例子描述了来自美国得克萨斯州的一位名叫 Abby French 的女性在手术后醒来时患有外国口音综合症。

French 声称她现在说什么听起来都像是俄罗斯语、乌克兰语或澳大利亚语。听众倾向于猜测改变后的语音最像一个人本来的口音。

在某些情况下,听众可能会歧视患有 FAS 的人,因为他们认为他们是外国人,这表明我们的言论可以在多大程度上影响他人对待我们的方式。 这也就难怪许多人会根据周围的人调整自己的说话方式,从而在不知不觉中保护自己。

https://www.sciencealert.com/how-and-why-some-people-lose-their-accents-or-pick-up-new-ones

[ 广告 ]
赞一个 (9)

PREV :
NEXT :