伯明翰土生土长的 Debie Royston 大姐从来就没去过法国,但是在经历了一系列的痉挛病症过后她竟然诡异地掌握了法语中古怪的鼻音。昨天这位两个孩子的母亲向记者叙述了她如何在一场使人精疲力竭的流感中得到了这种古怪的能力——法国腔。

Debie 今年40岁,她说在病还没康复的时候她完全不能开口说话,但是当她再度开口时,她的口音已经完全变了。

她说:“我得了一种非常严重的痉挛症,发作时我完全无法说话。后来的几个月里我都在重新学习怎么说话。当我重新掌握了发音后,我发现我的声音变了,它已经不是伯明翰口音了,它听起来更像法语,但是我从来没去过法国。人们现在都会问我我是哪里人,当我告诉他们我来自伯明翰时,他们都会笑着说‘不,你是法国人’。”

[-]

Debie 是世界上仅有的60个外国口音综合征(Foreign Accent Syndrome)患者中的一个。

在丈夫的建议下,Debie 辞掉了助教的工作,她丈夫也为了方便照顾她而选择在家工作。

Debie 说:“刚开始我也不觉得这件事有什么好笑的,但是我现在也学着接受并且拿这个来开玩笑了。有些时候我发现如果我说我是法国人人们好像更容易相信,但是问题是他们可能会开始跟我说法语。还有人说我现在的口音很□□,如果我还像我以前那样说话反倒没有现在好听。但是我还是喜欢我从前的口音。”

来自纽卡索大学的语言障碍专家 Nick Miller 教授一年前曾经诊断过 Debie 的症状,但他表示到现在为止病因还是没有查清楚。

Nick Miller 教授说:“她好像曾经患过痉挛病症,但是她现在的症状和病史关系不大。在大多数情况下,外国口音综合征只会持续几个星期,最多几个月。像 Debie 这样有永久性的外国口音的患者少之又少。”

本文译自 Mirror,由 keep_beating 编辑发布。

[ 广告 ]
赞一个 (0)

PREV :
NEXT :