[-]

CNN报道:她的名字是苏珊·贝内特(Susan Bennett),她的声音赋予了苹果虚拟助理Siri生命。不愿意透露年龄的贝内特决定讲述一下她自己的故事。

据贝内特所说,2005年她把声音“借给”了ScanSoft公司,这是为机密客户工作的软件公司。苹果现在没有确认也没有否认这段历史。但一个法医专家在音频里说,百分之百确定,Siri用的声音就是基于她的声音改造的。

到底是不是贝内特给Siri配的音?没有苹果官方的确认,我们无从可知,很可能苹果很快就会给出回应。同时,在下面视频里你可以看到原来的故事。


[link]

本文译自 Gizmodo,由 Mascara 编辑发布。

# 更新另一篇报道:《英文版Siri的配音员》

虽说谈论的是英文版Siri,但事实上,Siri背后的女人的故事更值得讲述。

苏珊·贝内特是一个女配音员,在采访时CNN透露,她就是负责给英文版Siri配音的女人。

[-]

因工作需要,该配音员在2005年7月为Siri录制了一些语句。然而,直到2011年第一台配有Siri的Iphone4S销售之后,她才知道苹果语音助手的配音就是她的。

前面之所以不知道,是因为贝内特经常会为许多设备录制一些语句,也从未想过这些声音会用在哪里。现在她的声音已用在GPS导航系统,自动取款机系统,机场通讯等设备上。

贝内特说,她后来之所以知道Siri的原声是她的,还是一个朋友告诉她的。而这个朋友在听到Siri的声音后,就相信这是她的声音。

当女演员在苹果设备上第一次听到Siri的声音后,她感到有点“可怕”,但慢慢地习惯了手机用自己的声音来和自己说话。她说“我需要一些时间来适应,但现在Siri和我是朋友”。本文译自 europapress,由 Mascara 编辑发布。

[ 广告 ]
赞一个 (4)

PREV :
NEXT :