张云影(Zhang Yun Ying)是位典型的中国奶奶,亮白头发,笑起来脸上的皱纹就更深了。但真正让你震撼的是她那一颠一颤的步履——她是如何用孩童般大小的脚做到身体平衡的呢?就像生活在她那个年代的大多数中国妇女一样,张的脚被层层的裹脚布缠住,从此她再也不能大步行走。
[-]
能够认识张缘起于另一位叫做巧·法雷尔(Jo Farrell)的女人。在近十年时间里,这位英国摄影师——自诩为濒危“传统和文化”的记录者——每年一次探访位于中国乡村的张的家,每次历程都用镜头一一记录。多年里,法雷尔还遇见记录了不少这样的女人,她们大多八九十岁,她们的身体就像可见的历史提示器,提醒着人们远在身后的历史。
[link]
法雷尔希望尽可能为所有的这些人做记录。但时间不等人,她在Kickstarter网站上把她的这个项目描述为记录“活着的历史”:
光在过去的几年时间里,我记录的这些妇女中就有三人去世了,我感到关注记录她们的人生变得刻不容缓。
[-]
Farrell说刻不容缓的部分在于其中蕴含的我们和过去的关联。现代的妇女已完全不同于她所记录的这些奶奶们,她们无法用“肉毒杆菌,隆胸,纹身等”来判断。
在过去裹小脚也是个地位的象征。几百年来,数百万年轻女子为了嫁得更好紧紧地裹住她们的双脚,直到20世纪中期中国政府最终废除了这一陋习。为了拥有梦寐以求的“三寸金莲”,女子们必须早早开始裹脚。“年幼时骨骼柔软,更容易改变形状,”2007年一位裹脚幸存者这样告诉美国公共电视台(NPR)记者,“因为自己每天裹脚,所以可以慢慢缠好直到骨骼坏死。”
[-]
苏喜荣(Su Xi Rong)和她丈夫的合影,法雷尔的记录对象中唯一的一对夫妇
张和今天那些家庭主妇有好些不同之处,但相同的是她们都需要维持生活的钱。法雷尔迄今所有记录的裹脚女人“都是下地劳作的农民,”远不是过着“学院界经常描述的城市生活,”充斥着“漂亮的绣花鞋”、衣来伸手饭来张口。
法雷尔写道:“这些不可思议的女人经历了饥荒,文革和20世纪的上山下乡运动。”
[-]
[-]
更多照片咨询请浏览Kickstarter。
本文译自 huffingtonpost,由 shixinxin 编辑发布。
PREV : 脸书又允许妈妈咪上传哺乳照了
NEXT : 一周优评:恩,我确实有公主梦。 找一个有钱的公主当老婆。