这是最坏的时代:大选之后,美国人民很忧伤
蛋奶 @ 2016.12.04 , 12:00 下午[-]
经历难关中的人们会诉说自己如何如何悲催;当心仪人选输掉总统选举时,他们也当然不会讴歌生活有多美好。至少美国人是这样。
美国国家科学院院刊刊登的一篇文章有神奇的安慰作用。斯坦福数据分析师Rumen Iliev等人发现,国家的巨大变化会影响国民的用词。他们研究了好几百年前的数据。
为了追踪报纸、文章中表达情绪的词语,他们用了语言获得和词汇计数(LIWC)词典,有907个单词和词根。其中表达积极情绪的有“安心”、“有益”及“恩典”等,表达消极情绪的有“恐惧”、“损失”及“压垮”等。
接着他们比较了两个语料库:谷歌的电子书档案馆(包含从1800-2000年之间130万本书的1920亿单词),以及《纽约时报》的档案(包含从1851-2014年之间的149万篇文章)。他们通过这两个语料库衡量了重大历史变化对人们所用词汇的影响,最主要的影响因素是军事和经济。
下面的表格显示了军事伤亡对人们幸福水平的影响。每年死亡的士兵人数越多(虚线),人们的用词就越消极(实线)。可以看到内战时期(1861-1865年)、一站时期(1914-1918年)以及二战时期(1939-1945年),两者水平反差很大。
[-]
接下来就是经济影响了。Iliev等人使用了经济学家奥肯发明的痛苦指数(misery index:痛苦指数用来表示失业和通胀对人们造成的痛苦程度)。他们发现,经济痛苦程度越高,书本和文章中所用的词汇就越消极。下面的实线表示积极词汇使用频率,虚线表示痛苦指数。
[-]
这个研究是有瑕疵的。语言学家Mark Liberman称,LIWC词典不能顾及语义的时代变化,比如“awesome”一词以前表示“令人畏惧的”,但现在却被用来表达“酷毙了”。Iliev等人则坚持认为这虽然有细微影响,但没有太大问题。
不过,这个研究最精彩的地方在于——美国人好歹还是就一件事达成了共识:那就是这个世界太糟糕了。
PREV : 日式脑洞:把鱼冻在溜冰场的冰面上
NEXT : 睡眠脚动症者的福音:AAN发布第一份治疗指南