[-]

Takashi Sakai是一位健康的41岁直男,他工作不错还爱笑,然而他还是个处男,是日本人数越来越庞大的中年处男中的一员。Sakai甚至从没谈过恋爱,他表示不知道如何认识异性。他说:“我从没有过女朋友,并不是我不感兴趣,我喜欢女人,但是就是没有发生。”这听上去可能像是喜剧情节,然而和《四十岁的老处男》中格格不入的男主角不同,Sakai并不是少数。

2010年的国家社会保障与人口问题研究所的一项调查发现,日本三十多岁的未婚男性中有约1/4仍是处男。这一结果比1992年的类似调查结果增长了3个百分点。这刚好是日本经济持续萧条的时期,在股市和资产泡沫破裂之后,过去的经济强国一蹶不振。

红娘Yoko Itamoto表示,日本的经济问题给男性带来了很大影响,因为要找到全职且稳定的工作越来越难,她说:“许多男性似乎在失去经济能力的同时失去了自信,在过去20年间,日本男性之间的竞争非常激烈。”

[-]

49岁的建筑设计师深知无法与异性建立情感和亲密关系所带来的痛苦,他一辈子只有两次对女人有过性欲望,一次是二十多岁时,另一次是20多年后,但两次都碰了钉子。在两次被拒绝后,他的体重都严重下降,现在他担心自己可能一辈子都要打光棍了。

与其他发达国家的人相比,日本人的性活动更少。2010年的调查发现,日本18-19岁的人中有68%未发生过□□。而另一项调查显示,在德国,20岁以上的人中只有不到20%的人没有发生过□□。

对于Shingo Sakatsume来说,现代日本社会有一个问题让他百思不得其解:有关□□的内容到处都能看见,电视上、漫画书上、街道上,然而认真讨论性问题的对话却非常少见。他说:“在今天的日本,没有地方可以让人们学习性以及如何维持浪漫关系。”Sakatsume经营一个名为White Hands的非营利组织,帮助严重残疾的人们寻找发泄欲望的方式。他现在也帮助身体正常但□□方面有障碍的人,包括提供如何找到另一半和建立关系的讲座。

[-]

41岁的Sakai报名参加了讲座,并且会去参加人体素描课,通过素描裸女来了解女性身体。他说:“我去年秋天第一次素描的时候非常惊讶,她们的身体太美了。我学到的东西之一就是每个人胸部的形状甚至是□□的样子都不同。”Sakai感觉这些课程对他很有帮助,他不知道自己将来是否能有第一次,不过上了课以后,他也没那么在意自己缺乏性经验了。他说:“没有必要太悲观,毕竟当处男也不是什么要命的事。”

本文译自 yahoo,由 Ivy 编辑发布。

[ 广告 ]
赞一个 (58)

PREV :
NEXT :